" /> "> " />
Danzoneros Danzoneros

El origen del danzón está en la cuenca del Caribe: este libro lo respalda

En 2013 Alejandro L. Madrid y Robin D. Moore escribieron un libro en inglés sobre el origen del danzón que, a su vez, contribuye al cimiento de la memoria danzonera. El texto en español lleva por nombre «Danzón. Diálogos de música y baile por la cuenca del Caribe», y expone las referencias más antiguas que

 ·  marzo 20, 2021
El origen del danzón está en la cuenca del Caribe: este libro lo respalda
"Danzón. Diálogos de música y baile por la cuenca del Caribe". / Foto: Facebook Alejandro L. Madrid.

En 2013 Alejandro L. Madrid y Robin D. Moore escribieron un libro en inglés sobre el origen del danzón que, a su vez, contribuye al cimiento de la memoria danzonera.

El texto en español lleva por nombre «Danzón. Diálogos de música y baile por la cuenca del Caribe», y expone las referencias más antiguas que existen sobre el origen del danzón: asimismo, representó un estudio etnomusicológico del género.

El primer registro presentado data de un escrito de 1844, en La Habana, Cuba; mientras que el segundo, proviene de un artículo publicado el 4 de abril de 1850, en el extinto periódico cubano «Diario de la Marina».

«Danzón. Diálogos de música y baile por la cuenca del Caribe», habla del origen del danzón en Cuba, en el siglo XIX, y su extensión por la Cuenca del Caribe y el Golfo de México, durante el siglo XX.

La sinopsis del libro, publicada por la Universidad Autónoma de Nuevo León (UANL), sostiene que los autores «analizan el danzón y los varios discursos de identificación alrededor de él como elementos en procesos regionales más amplios».

ópera-danzón
Acerina y su danzonera

La traducción del origen del danzón

Maru Ayala, promotora del danzón en México, fue quien propuso a la UANL que realizara la traducción de «Danzón. Diálogos de música y baile por la cuenca del Caribe».

Carlos Anaya y Teresa Hurtado, conocedores del danzón y del inglés, se encargaron de la traducción del libro, que fue lanzado en septiembre de 2020.

En entrevista para Revista Danzoneros, Maru explica que el texto representa una investigación que suma para llevar el danzón a diferentes espacios.

Asimismo, agrega que la publicación es digna de cualquier centro de investigación especializado en música, además de un libro para la biblioteca de todo danzonero.

Te puede interesar: #MujeresDanzoneras|El inicio de la conquista femenina en el danzón, Un museo interactivo, la nueva apuesta del salón Los Ángeles

Ayala precisa que el libro evita aseveraciones conceptuales que otros registros bibliográficos han realizado sobre el danzón, tales como «de arrabal» y «noctámbulo».

«Es una gran contribución a la documentación, no nada más en la parte histórica, sino también musicológica y sociológica», explica Maru.

«Tenemos que dejar legados, no como una cuestión ególatra de uno, sino como parte de la historia del desarrollo de un género, que es nuestro patrimonio», puntualiza.

Quizás podría interesarte

Danzoneros Danzoneros